i’m drinking because i’m in south dakota// — Это сложно. Заткнуться сложно, — пояснил Хуниверс.©ФФБ


@темы: перевод, ББ-2018

Комментарии
17.05.2018 в 21:15

i’m drinking because i’m in south dakota// — Это сложно. Заткнуться сложно, — пояснил Хуниверс.©ФФБ

17.05.2018 в 21:16

i’m drinking because i’m in south dakota// — Это сложно. Заткнуться сложно, — пояснил Хуниверс.©ФФБ

В работе упомянуты либо обыграны следующие композиции:



Вот теперь — всё!
Любви вам и добра :)



17.05.2018 в 21:53

в тихом омуте жабы водятся
во-первых: АААА! количество!
во-вторых - приступаю. внятно будет позже, как вы понимаете), но сразу спасибо
17.05.2018 в 22:22

ставлю лайки - из вредности
увидела размер, увидела тему, увидела великолепное оформление - выпала в осадок от надвигающегося восторга, потому что танцы, потому что перевод, при желании можно почитать в оригинале, но насколько приятнее читать в отличном переводе, - да я уже заглянула в текст, — потому что черно-белые иллюстрации, которые создают особое настроение
спасибо, что взялись за эту работу
читать буду постепенно :heart::heart:
17.05.2018 в 22:54

Кобаяши Мару в исполнении Энакина Скайуокера
Не могу не примкнуть к восторгам. Оформление просто оху... невероятное. Эти грациозные позы, этот монохром, словно на фото! Я разглядываю каждый арт по полчаса)) Поэтому продвинулась в чтении только до второй главы))))
Я обязательно напишу отзыв о прочитанном тексте, но сейчас все мои восторги и слюни этим невероятным артам!!!
Спасибо!!
17.05.2018 в 23:14

Последняя песня, последний поцелуй ©
Как и предыдущие комментаторы, я не смогла удержаться и не сказать о том, какое потрясающее у текста оформление, а от размера фика слюнки текут!:crazylove::inlove:
18.05.2018 в 10:18

Photoshop ассоциируется только с сексом
Спасибо большое за огромный труд по переводу, очень ждала :heart::heart::heart:
18.05.2018 в 10:50

НЦ не рейтинг Достоевских
riika, количество - это да :) мы знаем, и надеемся, что вам понравится :)
HaGira, спасибо за теплые слова. Тема танцев нас тоже не оставила равнодушной.
nover, я рада, что тебе зашли арты. Там к каждой главе и пара плюшек, потому так я не могу сказать "нет" моим переводчикам.
Eloise_Brandtner, спасибо:goodgirl: Я никогда не знаю, что говорить, но мне очень приятно.
William Ulfvaldr, :goodgirl:
18.05.2018 в 16:27

Моя песня будет суммой всех мною прочитанных книг. Твоя — о всём том важном, что было пропущено в них (с)
Присоединяюсь к восхищению по поводу объема :beg::heart:
Дорогие переводчики, вы невероятно круты! Одно удовольствие было читать такую прекрасную историю :heart: Очень понравилась и аушка, и малеки здесь, очень теплое и приятное ощущение осталось. Обожаю бальные танцы и латину, а уж эти двое в них наверняка потрясающе бы смотрелись на экране :smirk:

И какие же крутые арты и оформление! Дополнили и украсили историю. Потрясающе :heart:
18.05.2018 в 18:57

незапланированные проявления гетеросексуальности (c)
Уффф, не представляю, как у вас хватило сил и терпения на такой объем)
История прекрасна, она увлекает, развивается постепенно и так же плавно раскрывает героев. Малек чудесные! :heart: Порадовали вхарактерность героев и маленькие отсылки к канону, рассыпанные по тексту.
Настоящее время повествования поначалу немного сбивало, но потом я влилась.
Я ничего не знаю о танцах, и мне не помешали бы пояснения к танцевальным терминам. Их немного, но я все-таки на них спотыкалась.
У автора странный юмор, от которого фейспалмишь, а не улыбаешься, но это уже вопрос не к вам, конечно)
Оформление замечательное, арты я подолгу рассматривала.
Спасибо! :heart:
18.05.2018 в 19:41

Проповедник ККлэр и КДжин (с) | Белочка | Анисовое дитя (с)
Оформление очень крутое :heart: Арты красивучие, тут ни добавить, ни убавить - просто прекрасно, верстка - очень уместная, лаконичная и стильная. Все играло на текст, на атмосферу, и это потрясающе. Больше всего, пожалуй, понравился арт перед третьей главой - там такая динамика, такая страсть, ащщщ :heart: Сгореть можно)) Прекрасно просто *___*
Огромное восхищение переводчиками, взявшимися за - и закончившими! - такую объемную вещь. Серьезно, это очень круто, это огромная проделанная работа.Я всегда не очень-то знаю, как хвалить переводы и что тут еще можно сказать, кроме того, что вы потрясающие молодцы)
История интересная, описания танцев - просто потрясающие. Вот правда, то, что мне больше всего понравилось в работе - это танцы, пусть я и не фанат соревнований и всего такого, не слежу и не разбираюсь в тонкостях. Но описано все это настолько эмоционально, чувственно, красиво, что невозможно остаться равнодушным просто. Красиво.
Отсылки тоже здоровские, они так уместно и органично вписаны и при этом сразу узнаются, что неизменно вызывают улыбку.
Характеры... сериальные. Но с логикой) Вот сейчас, прочитав и поразмыслив, мне даже кажется, что здесь можно заметить некоторое переигрывание каноничных ситуаций из сериала. Переписанных с упором на то, как, по мнению автора, герои в этот может должны были поступить. Не спешить - на свиданиях. Говорить словами через рот в конфликтах. И даже вот этот момент (хотя он, подозреваю, был написан до выхода соответствующей серии) с переездом Алека с лофт Магнуса тут обыгран совсем иначе. Правильнее.
Уже чисто про текст, сюжет и персонажей
18.05.2018 в 20:19

riika, приятного чтения ;-)

HaGira, спасибо за добрые слова :heart:

Eloise_Brandtner,

William Ulfvaldr, надеюсь, не слишком разочаровали)

Iry, приятно слышать, что объем вас не отпугнул, а текст понравился :laugh:

<Кэрри>, не буду врать: было сложно, но мы прорвались)
Что касается терминов, то изначально действительно планировали собрать их вместе и расшифровать. Но в итоге танцев и терминологии оказалось слишком много и все это стало напоминать отдельную умную статью по теме. В итоге от идеи отказались, решили, пусть термины останутся красивыми словами)

McCreation, знаешь, я подпишусь под каждым твоим словом! :buddy: И спасибо за такую простыню! :squeeze:
читать дальше
18.05.2018 в 20:27

Проповедник ККлэр и КДжин (с) | Белочка | Анисовое дитя (с)
Roleri, :buddy:
Простыня как-то влет написалась, потому что слишком много было мыслей, которые хотелось как-то уложить в голове)
Отсылки очень классные, да. И, черт, мне так нравится вот это медленное постепенное развитие отношений, когда сначала становятся друзьями, когда сначала находят то, что их объединяет. Влюбленность не просто так, по факту и самой себе, а из-за общности, уважения, восхищения друг другом. Это здорово)
Могу только еще раз сказать спасибо вам с Тайлер за этот текст :heart:
18.05.2018 в 20:33

McCreation, И, черт, мне так нравится вот это медленное постепенное развитие отношений, когда сначала становятся друзьями, когда сначала находят то, что их объединяет. Влюбленность не просто так, по факту и самой себе, а из-за общности, уважения, восхищения друг другом. Это здорово)
Согласна, это очень подкупает. И не смотря на все косяки автора, впечатление от текста светлое и доброе)

Могу только еще раз сказать спасибо вам с Тайлер за этот текст
Спасибо на добром слове, но тут скорее благодарить надо не нас)))
18.05.2018 в 22:07

Кобаяши Мару в исполнении Энакина Скайуокера
Говоря честно, я на этом ББ ждала два тематических текста: про гонки и про танцы. И я рада, что получила и то, и другое))
Действительно рада, что вы сдюжили такой огромный массив текста. Я наблюдала отдельно твои переводы и переводы Тай, и хочу сказать, что этот текст получил невероятных переводчиков, очень хорошо чувствующих язык, правильно передающих не только смысловую нагрузку, но и максимально старающихся передать атмосферу текста.
Про текст говорить не буду, в сущности про него все сказала Мак, и я согласна с каждым ее словом.
Отдельно хочу сказать про оформление.
Арт Рии, конечно, невероятен, я просто не в силах представить себе, где она брала эти позы и сколько рефренсов было к каждой из них. Но я хочу ещё отметить, насколько здорово эти арты сведены в единое целое. Это оформление создаёт у меня ощущение какого-то фотоальбома, своеобразного дневника памяти, где каждое воспоминание -кадр, нарисованный Рией. И это ощущение кадровости, это некоторое смешение отдельных кадров на одном рисунке в неброском, но эффектном обрамлении - именно оно, как мне кажется, идеально отражает настроение истории.
Отдельно хочу сказать, что в этой работе я увидела то, что всегда жду от ББ, - командной работы.
Все получилось слитно, слаженно, отточено, как танец)) Это тот случай, когда единая нить, единое настроение связывает текст и иллюстрации, авторов и артеров.
Спасибо большое! Было удовольствием познакомится с этой работой.
19.05.2018 в 12:02

It's always been you and me. I love you so much. My baby brother. ©
Ваше трио невероятно! :heart: И перевод, и оформление выше всех похвал :inlove: Мне не хватает слов, чтобы передать всё своё восхищение проделанной вами работой :heart: Спасибо огромное за такую замечательную историю и восхитительные арты! :squeeze:
19.05.2018 в 12:46

Мое имя - Одиночество, место жительства - Пустота...
Буду краткой - спасибо за ваш труд!) очень понравилось.
19.05.2018 в 16:16

nover, про текст особо говорить и нечего, я предупреждала, что там классика жанра :laugh:
А от себя хочу поблагодарить организаторов в твоем лице, что дали нам повод собраться и поработать втроем. Это были фантастические месяцы моей жизни :kiss:

Кью., спасибо, что прочитали! И вдвойне приятно, что наш совместный труд нашел такой отклик. Значит, мы старались не зря)

Hellcat999, и вам спасибо, что нашли время на добрые слова :heart:
19.05.2018 в 20:51

Я тут о ваше мнение спотыкаюсь. Пардон. Раздавила.
Я присоединяюсь к аплодирующим проделанной работе. Это действительно огромный, просто нечеловеческий труд, но текст при этом остался лёгким теплым, местами заставляющим мое несчастное сердце биться как иссупленное.
Это была волшебна сказка.
Спасибо вам за нее.
20.05.2018 в 16:03

Vita brévis, ars lónga — жизнь коротка, искусство вечно
Это просто вау! Спасибо огромное за перевод, за такую обалденную танцевальную вещь! Да что там было так здорово что любопытство и атмосфера заставили искать видео шагов и поддержек, что б вот точно и досконально представить танец! ох уж этот мир танца! Спасибо за прекрасный перевод!:red::red::red::squeeze::squeeze::squeeze::squeeze:
21.05.2018 в 15:59

прокрастинация и эскапизм
Очень длинная, но совершенно невероятная работа! Спасибо огромное, я провела с ней три дня, и она согрела мне сердце:heart: И пополнила плейлист, за что отдельное спасибо!
21.05.2018 в 19:32

Queen Immortal, огромное спасибо за похвалу и такой отзыв! :kiss:

Ren Terra, надо признаться, у автора были видео к каждой главе, наверное стоило и их вставить) Но кто ж знал, что танцы вызовут такой интерес! Спасибо вам! :heart:

сельский будда, вам спасибо и приятно слышать, что вы не зря потратили время)
21.05.2018 в 21:32

НЦ не рейтинг Достоевских
Люди * и не люди* я вас обожаю :dance2: Спасибо за теплые слова))
25.05.2018 в 13:38

The First Rule Is...
*Тина смотрит на объем, потом на работу, потом снова на объем*
Черт с вами, пойду читать, это же такой труд :inlove:
25.05.2018 в 16:46

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
Рия Ареи, волшебные арты, от созерцания которых невозможно оторваться:inlove::hlop:

Roleri, TylerAsDurden, вы большие молодцы, офигенный объем:yayy: Текст читается плавно, звучит как музыка:vo: Особенно мне хорошо зашло начало - сердце замирало и колотилось как бешеное, на знакомстве Алека и Магнуса, танцы очень ярко представлялись. А потом я слегка устала от правильности и приторности, но я постаралась абстрагироваться, ведь приятно же, когда у героев все хорошо:) Ну и читала как красивую сказку. В сказках все бывает:heart:
Особенно порадовали Саймон с Рафаэлем:inlove:

Спасибо всей команде и труженица-бетам:heart:
25.05.2018 в 18:51

reda_79, спасибо, что дочитали))) И я вас прекрасно понимаю, на мой вкус тоже сладковато :laugh:
25.05.2018 в 21:27

НЦ не рейтинг Достоевских
reda_79, спасибо:gh:
04.06.2018 в 23:09

Все очень красиво, как оформление, так и язык повествования. Хотелось бы немножко визуализации танцев, но это уже был бы контрольный. А сироп, наверное, для компенсации того, что в сериале на 2 месяца отношений, проблем и разборок, как за несколько лет. :)
05.06.2018 в 15:50

i’m drinking because i’m in south dakota// — Это сложно. Заткнуться сложно, — пояснил Хуниверс.©ФФБ
riika, HaGira, вот очень ждём ваших впечатлений поитогу)

William Ulfvaldr, остаётся надеяться, что результат не разочаровал ^^

Iry, скажу ещё и за себя, как второй переводчик, что очень рада, что наши труды сохранили тепло от текста, и вы уловили его и смогли получить удовольствие!)

<Кэрри>, Уффф, не представляю, как у вас хватило сил и терпения на такой объем)
вот честно, я до сих пор сама не верю xd Но думаю, в основном дело было в том, что мы втроём работали именно как команда, и это помогало каждому и всем вместе ))))
Отсылки к канону, пожалуй, для меня самой наиболее любимо и подкупившее в тексте.
И добавлю ещё про нерасшифрованные термины - мы правда хотели разобрать их с самого начала и отметить, но помимо количества лично меня остановило то, что непосвещенному человеку больше информации, чем есть в тексте, дали бы только видео (ну может это и вкусовщина, но для меня работали именно так - текстовые определения давали не больше, чем сказал автор), так что и со своей стороны я поучавовала в решении не перегружать. Извини, если это наоборот затруднило восприятие(
И спасибо за добрые слова!
_______
спасибо огромное всем за чтение и комменты!
И, может это и лишнее, но мне очень хочется ответить каждому, правда не все сразу.

Но тот факт, что все вы это прочли, даёт офигенный заряд и ощущение, что наш труд был не зря! Спасибо
05.06.2018 в 17:11

i’m drinking because i’m in south dakota// — Это сложно. Заткнуться сложно, — пояснил Хуниверс.©ФФБ
McCreation, отдельное спасибо за оценку верстки, приятно :heart:
Принимать порционно после сериала, чтобы восстановить душевное равновесие))

вот для начала тут соглашусь полностью)
Да и в целом я согласна со всем, что ты говоришь о тексте.
Конечно, восприятие, когда читаешь в оригинале, в переводе или непосредственно переводишь - это три разных спектра, и прямо сейчас мне сложно оценивать текст, после всего вложенного труда, но я рада, что для тебя в нем нашлось и приятное.
Мне кажется он хорош в первую очередь посылом, интерпретациями эпизодов канона и увлеченность б, горением темой танцев - и за это я благодарна автору. Остаётся только надеяться, что мы не потеряли лучшего при переводе)
А вот о минусах текста говорить сейчас кажется не этичным, но честно - огромное спасибо за отзыв! И за похвалу и за взгляд на текст, такие вещи важно и хочется слышать! ^^

nover, огромное спасибо за оценку нас как команды! Потому что именно ей мы и были, и чертовски радостно слышать, что это чувствуется))
(и отдельное спасибо вам с herat за организацию и повод бросить себе такой серьезный вызов!)

Кью., :heart::heart::heart: огромное спасибо!!!!

Hellcat999, это здорово, что понравилось)) и что нашлось время даже на краткий отзыв (может быть как раз лаконичность - то, чего нам сейчас очнень хочется и чего не хватает ^^)

Queen Immortal, спасибо тебе за отзыв! И за то, что отметила вещь, которая беспокоила меня едва ли не сильнее всего - удалось ли сохранить лёгкость и теплоту текста)
И, так или иначе, всем нам время от времени нужны простые и светлые сказки))

Ren Terra, вот да, поиск видео дело тут понятное) но здорово, если атмосферу удалось почувствовать! И искреннее спасибо за похвалу!

сельский будда, надеюсь, это были хорошие три дня) и плейлист тут правда есть чем пополнить!
Спасибо на добром слове!)

TinA.Ru, awwww)))

reda_79, какое же всё-таки счастье, если он правда читается плавно)) ну и вот да, Саймон с Рафаэлем были несовсем ожидаемы, но очаровательны) до сих пор греет этот момент!

vesna78, вот очень согласна! xd В качестве компенсации на него, пожалуй, и стоит смотреть)
Спасибо огромное, что прочли и тем более прокомментировали!